— Не тупи, — хмыкнул я. — Что ты узнал про то, как раньше жила графиня Вилар. Как давно у нее служит Сарика?
— Э-э-э, так вы же про это ничего не говорили, — растерянно покачал головой Вайсак, подумал и добавил: — Может быть Марика знает? Она со служанкой графини подружилась и часто о чем-то беседовала.
— Значит приведи ко мне белошвейку, но, чтобы никто ее не увидел.
— А зачем она вам? — нахмурился Вайсак. — Уж простите, но Марика не из тех девиц, которые готовы за деньги.
— Неужели в твоих умственных способностях ошибся? — задумчиво спросил у своего денщика. — Думал, что ты подучишься и станешь мне помощником. Но пока тебе доверить толком ничего нельзя. Этак отправлю за лошадьми ходить!
Раздражение накопилось и его на парня выпустил. Нет, а о чем он думал, когда меня пытался обвинить в том, что белошвейку собрался в койку затащить? Кстати, еще не факт, что эта Марика сама с радостью согласится со мной ложе разделить. Гм, это о чем я? Какое ложе с белошвейкой? У меня забот выше крыши, если и развлечься, то… А где собственно? Не в доме же удовольствий у Шипки! Мало того, что там баронесса со сломанными конечностями к каждому шороху прислушивается, так еще и в глазах хозяйки заведения падать не хочу. Или Шипка на это даже внимания не обратит? Нет, еще как обратит! Достаточно вспомнить, как она свою девицу пытается сосватать за трактирщика.
— Простите, с дуру ляпнул, — опустил голову Вайсак.
— Впредь думай, — махнул на парня рукой и направился к дому.
Есть однозначное понимание, что дочери императора несладко живется, хотя та и пытается это скрыть. Волтур ей не уделяет внимания и заботы, а официально ее признав он сделал еще хуже. Еще и эта сомнительная поездка к горцам. Почему Иштания согласилась? Неужели не понимала, что это для нее опасно? Она не глупа, знала на что шла. Ну, возможно, что не все предугадала, но уж точно понимала о рисках. Следовательно, ей что-то император пообещал. Знать бы еще что. Впрочем, это ничего не изменит, основное мне понятно, как и чего от графини можно ожидать. Более темная лошадка в нашей компании — Журбер. Вот он точно непредсказуем.
— Господин граф, вы очень пунктуальны! — встретила меня с улыбкой на лице Азалия.
— А вы, как обычно, обворожительны, — я сделал хозяйке поместья комплемент и не покривил душой.
Молодая женщина к ужину подготовилась, облачилась в новое платье темно-бордового цвета, украшений, что удивительно, немного. А над прической трудилась ее цирюльница так и вовсе пару часов. Я чуть склонился в поклоне и поцеловал протянутую руку. От бархатной кожи свежий аромат трав и цветов, так и кружит голову. Хм, использовала своеобразный афродизиак для мужчин. Значит наш с ней флирт переходит на новую стадию. И, честно говоря, устоять перед хозяйкой дома ох как не просто, а когда нет желания сопротивляться, то и вовсе невозможно.