Глава 19
Страница 102 из 189
Настройки чтения
18px
1.8
1

Глава 19

Страница 102

А если серьезно — кажется, это лучшая реакция из всех, что я мог ожидать. Если я, конечно, правильно понимаю интонации написанного, а обычно у меня с этим неплохо. Из сообщения, совсем непохожего на любовную записку от полной нежных чувств девицы, недвусмысленно следовало, что госпожа капитан просто поюзала молодого наивного аристократа, добавив его в список своих трофеев. И никаких серьезных видов на этого самого аристократа, то есть на меня, не имеет. Это сильно упрощает ситуацию. Есть, конечно, вариант, что это такая разновидность флирта, но в таком случае я имею вполне законное право в дальнейшем от Фины морозиться. В конце концов это она ко мне в койку прыгнула, а не я к ней.

— Смешно тебе? — голос раздался настолько неожиданно, что я натурально подпрыгнул. Повернувшись на звук, я замер. Какого хрена вообще?

В углу комнаты, развернув кресло у терминала в сторону кровати, сцепив руки замком на колене и подавшись вперед, сидел… Дэймон. Я даже головой потряс, чтобы прогнать наваждение. Только вот наваждение прогоняться не желало. Твою ж мать, это чего? «Белочка», что ли? Так мы до ликера вчера даже и добраться-то не успели! Для верности я бросил взгляд на стол. Ну да, вон стоят обе бутылки, даже не вскрытые… Что за дичь вообще?

— Ты что творишь с моим телом? — Дэймон смотрел исподлобья, не скрывая злобы. — Тебе кто позволил?

— Чет я совсем ничего не понял, — проговорил я, усаживаясь на кровати и натягивая штаны. Правда, вместо «ничего» я употребил другое слово, покрепче. — Это как вообще? Ты откуда здесь взялся?

— Я задал вопрос первым! — а вот сейчас в голосе юного лорда звучат совсем мои интонации.

— Еще я перед галлюцинациями не отчитывался, — буркнул я, вставая и делая шаг к столу. Спокойно. Спокойно. «Если я не буду на это смотреть, возможно, оно уйдет» — кажется, сейчас я очень хорошо понимаю этот мем. Взяв со стола бутылку с водой, я свернул крышку и сделал несколько больших глотков прямо из горла.

— Я — не галлюцинация! — вскинулся Дэймон.

— Угу, — я кивнул, пытаясь сообразить, где в Башне Знаний отыскать психиатра. — Не галлюцинация. — Я подошел к шкафу и посмотрел в зеркало. Позади меня вполне себе отражался Дэймон, такой, каким я впервые увидел его во сне-не сне. — Тебя вылечат, — кивнул я своему отражению. — И тебя вылечат, — это уже повернувшись к Дэймону. — Нас всех, мать его, вылечат…

— Да успокойся! — Дэймон даже по столу пристукнул. — Ты не сошел с ума. Хотя, на самом деле, меня здесь нет. Я — проекция.

— Что значит «проекция» — не понял я. — Я что, до сих пор сплю?

назадназад
1 ... 100 101 102 103 104 ... 189
впередвперед