Глава 27
Страница 153 из 173
Настройки чтения
18px
1.8
1

Глава 27

Страница 153

Ночью случилось то, чего не происходило уже несколько недель. Меня кинуло в жар, причем такой, что утром пришлось встать пораньше и принять душ. Спал я при этом без сновидений и чувствовал себя наутро замечательно. О причинах подобного остается только догадываться, но то, что приступы как-то связаны с Хидео-саном, несомненно. Как же удачно, что я не позвал Мияби остаться у меня на ночь. Она бы наверняка жутко перепугалась и начала волноваться, если бы у меня температура стала зашкаливать. Вроде бы через какое-то время в корпорации запланирован плановый медицинский осмотр для нашего отдела. Попрошу доктора назначить мне побольше анализов. Здоровье — это не шутки.

На телефоне пропущенное сообщение. Судя по иконке, почтовое, и я уже догадываюсь, от кого. Агент Котэцу, конечно.

Тайи-сан. Агент Котэцу на связи. Я вас видел вчера по телевизору и узнал. И Кампай тоже узнал. Сегодня вечером все у нас в силе. Жду ваших распоряжений.

Тот факт, что и Тайчо тоже не пропустил злосчастное интервью совершенно очевиден. Написал курильщику, чтобы действовал, как обычно. Не знаю пока, что и как я буду делать. В конце концов, самое плохое, что может произойти — перелом руки у какого-то наглеца, не признающего чужие личные границы. Хотя, конечно, закрыть вопрос с тем, кто нанял троицу меня «проучить», очень хочется.

В коридоре у своей двери я увидел Хахивару-сана, нашего управдома, который, такое ощущение, дежурил поджидая пока я появлюсь. Увидев меня, милейший старичок выполнил самый почтительный из стоячих поклонов — сайкэйрэй под сорок пять градусов. У него же спина больная, насколько я знаю.

— Спасибо за вашу щедрость к детям, Ниида-сан, — не разгибаясь, сказал Хахивара Сумио. — Чтобы немного облегчить вашу ношу, позвольте сделать этот месяц проживания в квартире для вас бесплатным. Вы тем самым окажете мне большую честь!

— Спасибо, что так высоко оценили мой скромный вклад, — объяснять, что я подарил сиротам не так уж много, сейчас было бы неуместно. А просить пожилого человека прекратить — и вовсе невежливо. — Хахивара-сан, мне неловко лишать вас своей арендной платы. Может быть, вы смогли бы помочь мне иным способом? Я подумываю найти более просторное жилье, подходящее для двоих. И мне было бы очень удобно, если оно будет в вашем здании.

— Нужно место, куда приводить девушку? — догадался пожилой человек и залихватски мне подмигнул. — Ту в красном платье, или ту, которая была с тобой в телевизоре? А ты, я смотрю, настоящий ловелас, Ниида-сан. Вот уж не ожидал от тебя! Но я и сам в твои годы был тот еще шалун! Не поверишь, если расскажу. Можно твою проблему решить. Жилец с верхнего этажа съезжает в конце месяца. Настоящий свинарник в двухкомнатной квартире развел и я его выселяю. С тебя там уборка и переезжай, внесенную тобой оплату я, конечно, зачту.

назадназад
1 ... 151 152 153 154 155 ... 173
впередвперед