Глава 18
Страница 112 из 200
Настройки чтения
18px
1.8
1

Глава 18

Страница 112

Пожалуй после этого походу я уже никогда не смогу относиться к «Маседо » также, как и прежде. Ибо это не просто «магическая радиация». Не просто некая «энергия энтропии» или что-то вроде того. Нет! И еще раз — нет! « Маседо» это сама смерть. Сама противоположность всего и вся. Полная противоположность жизни. Абсолютное разрушение. Или даже нет. Скорее уж то, чем становится «разрушенное». «Маседо» — это «пост-разрушенное»… А что? Звучит! Мне бы в философы податься, отбоя не было бы от желающих прикоснуться к моей мудрости и познать дзен.

Шучу. Причем шучу не смешно… Мда уж. Оказывается, с горем-пополам, но я все же могу сопротивляться этому воздействию. Иначе бы наверное уже бы давно коньки тут откинул. А так… иду пока. Шатаюсь, иногда матерюсь. Особенно, когда требовалось подтаскивать за собой тележку с зародышами «Ульев» . Двигаюсь к цели.

И я, к слову, начинаю по новому воспринимать те слова Каирро, что он мне высказал в ответ на мой вопрос.

— И все-таки, почему я? Ну отправьте вы в этих ваших «скафандрах» кого-другого. Пусть поставят «Ульи» на запланированные места. Ну а потом я им спокойно отдам нужный приказ. Вон, их уже штук двадцать в вашем «Мертвом сне», но даже так я их прекрасно чувствую. А значит и приказ отдать смогу без проблем. Да и вы же сами тесты уже проводили. Спускали один из них настолько глубоко, насколько смогли. И я их тоже чувствовал. Почему я? Честно говоря мне и прошлого раза с поисками «Королевы» хватило и повторять как-то не тянет. Но я повторю. Просто объясни мне причину, Каирро. Почему я?

— Все просто — Крайне серьезно ответил тогда маг — Никто другой этой задачи не потянет. Я не знаю, как объяснить. Это можно почувствовать, только оказавшись внизу. Я сам туда спускался, пусть и не так глубоко, как прошу тебя. И могу заверить и повторить вновь. Никто с этой задачей не справиться. А ты — сможешь. Не спрашивай — почему. Не отвечу. Нет у меня ответа на этот вопрос. Я просто знаю, что это так. А объяснить не могу.

— Темнишь ты что-то Каиррчик, ой темнишь — Сощурился я в ответ на этот его «спич». Но тему развивать не стал, прекрасно видя, что это бесполезно. Я вообще впервые видел Каирро в таком состоянии. Он при одном лишь воспоминании о спуске вниз стал выглядеть так, будто из него душу вытрясли.

И сейчас я понимаю из-за чего. Это, как придти в лес. Солнышко светит, через листву пробиваясь, птички поют, белки по веточкам прыгают. Ты раскладываешь вещи, стелешь покрывало, разводишь костерок и жаришь шашлычки. Отдыхаешь на природе и душой и телом… Примерно так.

назадназад
1 ... 110 111 112 113 114 ... 200
впередвперед