Мой шок от встречи с темноволосой собой закончился только тогда, когда в мою сторону направили мечи. Трое сопровождающих ту девушку решили, что я угроза её безопасности.
— Ты ещё кто? — хмуро спросил один из них.
И тут их мечи начало тянуть к низу. Судя по их взгляду, они впервые прикладывают столько усилий, чтобы удержать мечи. Приятно наблюдать такие перекошенные лица, чёрт возьми. Бай Шань, кажется, был очень недоволен происходящим, но пока держал себя в руках.
— Обычно спрашивающие представляются первыми, — отмахнулась я и обернулась к принцессе Мяу-Мяу. — Госпожа Мяо, напоминаю, что бремя доказательства лежит на обвиняющем. Не бросайтесь обвинениями, которые не можете доказать. В конце концов, мы с вами сейчас не в тихом городке, где вы власть и сила. Репутацию Фу Дай следует беречь.
Принцесса Мяу-Мяу собиралась было достойно мне ответить, но на моё счастье прибыли её сопровождающие, и я даже не удивилась, увидев среди них ту парочку — Минхуа и статиста. Всё те же лица. Увидев меня, этих двоих прямо-таки перекосило. Кажется, я оставила у них не самые приятные воспоминания. Впрочем, лезть со мной в ссору они не стали, а поспешно отвели в сторону свою крайне недовольную госпожу, которая продолжала гневно метать взгляды то в меня, то в девушку рядом. Она никак не определится, кого ненавидит сильнее. Интересно, она меня ненавидит из-за черноволосой девицы или черноволосую из-за меня? Подозреваю, этот вопрос из разряда «кто раньше появился — курица или яйцо».
Ладно, поглумились над врагами и хватит, пора и честь знать.
Я уже тоже собиралась уйти, пока Бай Шань сдерживал троих придурков с мечом, как дорогу мне заступила вторая девица и даже торжественно поклонилась.
— Позвольте представиться. Эта скромная — Чжэн Мо, дочь великого генерала Чжэн Хуна, из рода Чжэн в провинции Хайсюань, ученица мастера Чэн Янь из секты Чжуй Син Гэ. Могу ли я узнать, кто эта достопочтенная госпожа?
Нет, ну раз спросили. Я с трудом удержалась от вздоха при перечислении длинного статусного представления.
— Лу Шиань, независимый алхимик. Рода нет, учителя нет, секты нет.
Госпожа Чжэн Мо растерянно посмотрела на меня — кажется, она не ожидала столь скромного представления и столь холодного, чеканного голоса. Мы с ней были до ужаса похожи и при этом совсем разные: богатая одежда с дорогими украшениями против скромного наряда и простой серебряной шпильки в волосах. Вернее, белого. Надменность против мягкости. Надменная — это я, если что, у меня это само получается.
— Да как ты смеешь с госпожой так… — начал было один из тех, кто сейчас пытался поднять меч под давлением Бай Шаня.